RUS
EN
 / Главная / Все новости /  В Токио прошёл XXVII Всеяпонский конкурс по русскому языку

В Токио прошёл XXVII Всеяпонский конкурс по русскому языку

Стелла Сивакова, Токио
14.12.2017

В Университете Сока в Токио 10 декабря 2017 года проходил XXVII Всеяпонский конкурс по русскому языку. Главным призом был перелёт Токио – Москва – Токио в любое время по желанию победителя в течение года. Организаторами события выступили студенческий клуб русистов «Кенкюкай» и Русский центр Университета Сока. Всего на конкурсе присутствовало около ста человек.

На конкурсе выступили 19 учащихся выпускных классов муниципальных и частных средних школ, а также студенты ведущих японских вузов. 
   
В жюри конкурса вошли почётный профессор токийского института иностранных языков Акари Наказава, руководитель Русского центра, профессор Стелла Сивакова, ведущий переводчик Японии, толстовед, профессор Мицуру Эгути-Кобаяси, профессор Университета Джёси Светлана Латышева. Почётным участником жюри конкурса вот уже 10 лет является атташе по культуре посольства РФ, руководитель представительства Россотрудничества в Японии, доктор К. Г. Виноградов, а председателем – ведущий русист Японии, заведующий отделением русского языка Университета Сока, профессор Сейдзи Сасаки.
 
Поздравительное напутствие участникам конкурса было зачитано методистами Русского центра от имени посла РФ в Японии Евгения Афанасьева. В своём приветствии посол РФ Е. В. Афанасьев, в частности, поблагодарил основателя университета Д. Икеда за его более чем 40-летний труд во имя установления прочных научно-академических связей Японии и России, а также коллектив профессоров и преподавателей-русистов, воспитавших несколько поколений выпускников, посвятивших свою жизнь развитию и упрочению русско-японских отношений во всех сферах жизни – в политике, бизнесе, экономике, науке, образовании и культуре.

В обращении к участникам и гостям конкурса руководитель представительства Россотрудничества, атташе посольства РФ по культуре К. Г. Виноградов подчеркнул особую роль Русского центра Университета Сока как важной площадки общения по-русски на японской земле, уникального учебно-просветительского средоточия русской духовности. Он также отметил, что в Русском центре постоянно проводятся интересные мероприятия, позволяющие японцам глубже понять русскую самобытность и красоту.

Тема сочинений в этом году была определена как «Моё место в будущем», и, размышляя о том, какими они видят себя и свою судьбу в дальнейшем, ребята рассказывали со сцены по-русски о себе (детские воспоминания, школьные друзья, спорт, любимые учителя), о своих увлечениях и опыте юности и планах на будущее (музыка, игра го, изучение истории России и Японии, путешествия по России, учёба за границей).

Уровень знания русского языка участников в этом году был всеми признан как самый высокий. И жюри долго не могло выбрать победителя, потому что все участники смогли продемонстрировать глубокие знания русской грамматики, прекрасное произношение, отличное понимание задаваемых им вопросов и развернутые ответы на них.

После долгого обсуждения победителем была признана студентка четвёртого курса Университета Сока Тихиро Фудзи, которая особенно покорила всех именно своими развернутыми ответами на прекрасном русском языке на задаваемые ей вопросы и тем, что она уже точно знает, что будет работать в компании, сотрудничающей с Россией в её родной префектуре Фукуи после окончания университета.

Именно Тихиро Фудзи получила главный приз от туристической Компании JIC – перелёт Токио –Москва – Токио – от имени основателя Университета Сока Дайсаку Икеда.

Всем участникам конкурса Русский центр вручил памятные подарки с символикой фонда «Русский мир», а также организовал праздничный концерт.

На концерте по приглашению Русского центра выступили ученики школы при посольстве РФ в Японии, участники вокально-музыкальной группы «Соловушки» под руководством педагога по вокалу и фортепьяно Наталии Деревянчук. Всем детям также были вручены памятные подарки от Русского центра.

Новости по теме

Новые публикации

Есть забава на Руси – на ночь слушать Би-би-си. Жившие в СССР во времена Брежнева люди старшего поколения должны помнить этот немудрёный стишок-шутку. Молодые люди этого не помнят, а действительно, в то время привычным занятием довольно многих советских людей было крутить по вечерам ручку настройки радиоприёмника. Стоило немалого упорства, чтобы сквозь шумы «глушилок» разобрать смысл слов иностранного диктора – из «Голоса Америки», «Радио "Свобода"» или того же Би-би-си.
Как привлечь молодёжь в театры? Где взять пьесы о проблемах современных подростков? Как театр может конкурировать с Интернетом и 3D-кино? В прошлом году эти вопросы стали государственными. Более 200 миллионов рублей из федерального бюджета выделили на поддержку детских и кукольных театров.  Кроме того, по всей стране успешно реализуется проект партии «Единая Россия» «Театры – детям», появляются новые фестивали, конкурсы и театры.