RUS
EN
 / Главная / Все новости / Школьники из Вроцлава хотят учить русский язык

Школьники из Вроцлава хотят учить русский язык

Ирина Кабышева, Вроцлав
11.01.2018

Уже третий год Русский центр Вроцлавского университета проводит мастер-классы для школьников. Такой мастер-класс включает в себя информационную часть, где старшеклассники узнают об обучении на отделении русской филологии, а также о деятельности Русского центра, викторину «Что ты знаешь о России?», страноведческую часть, а также урок русского языка в соответствии с уровнем знаний участвующих в мастер-классе.

В этом году первыми гостями центра стали 47 учащихся экономического техникума и техникума логистики из небольшого города Глубчице. 

Викторину проводили магистрантки Алиция Бернат и Анна Гауди. Вопросы викторины были разделены на пять областей, по пять вопросов в каждой: география России, история России, страноведение, литература и язык. Школьники работали в группах по четыре человека. В итоге среди победителей оказались две команды, набравшие по 20,5 баллов из 25 возможных. Победителям были вручены награды.

Страноведческую часть, посвящённую системе школьного образования в России, представил аспирант Бартош Ющак. Учащихся особенно заинтересовала информация, касающаяся ЕГЭ и выпускных балов (фильм о празднике «Алые паруса» произвёл на всех большое впечатление).

После посещения Русского центра учащиеся в сопровождении проф. Кшиштофа Кусаля отправились на экскурсию в главное здание университета. Экскурсию вызвался провести сам ректор Вроцлавского университета проф. Адам Езерски, который рассказал молодёжи об истории университета, показал знаменитый зал Леопольдинум, концертный зал со старинным органом, а последним пунктом экскурсии стало восхождение на Математическую башню.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр во Вроцлаве

Новости по теме

Новые публикации

Слово жираф в греческом языке состоит из тринадцати букв и шести слогов. А в русском животное с длинной шеей уместилось в два слога. Но это не помешало греческому переводчику Димитриосу Триантафиллидису подарить землякам стихотворение Николая Гумилёва «Жираф». Перевёл так, что сохранилась музыка гумилёвского стиха, а жираф не превратился в носорога или другого африканского зверя.
Участники полевого этапа экспедиции «Современный этномир (Средняя Азия)» по Узбекистану побывали в Бухаре. Экспедиция проводилась с целью изучения культуры, быта и традиций русского и русскоговорящего населения, проживающего на территории постсоветской Средней Азии.