RUS
EN
 / Главная / Все новости / МИД РФ вызвал британского дипломата и предупредил об ответных мерах на возможные санкции

МИД РФ вызвал британского дипломата и предупредил об ответных мерах на возможные санкции

Редакция портала «Русский мир»
13.03.2018

Фото: МИД РФРоссийский МИД вызвал британского посла в Москве Лори Бристоу, сообщает ТАСС. Ему выразили решительный протест в связи с обвинениями, которые предъявили власти Британии Москве из-за дела бывшего офицера российских спецслужб и бывшего английского шпиона Сергея Скрипаля. 

Лондон должен понимать, указали дипломаты, что угрозы введения каких-либо антироссийский санкций не останутся без соответствующего ответа. 

Во внешнеполитическом ведомстве подчеркнули, что Москва не собирается отвечать ни на какие ультиматумы, звучащие из Лондона. Кроме того, от Великобритании потребовали предоставить образцы химического вещества, использованного при отравлении.

В МИД РФ подчеркнули, что Лондон должен вернуться в рамки международного права и начать действовать в соответствии с Конвенцией по запрещению химического оружия. На Старой площади напомнили, что документ предполагает совместное расследование случившегося, к чему Москва была готова. 

Накануне глава британского правительства Тереза Мэй заявила, что бывший шпион был отравлен нервно-паралитическим веществом. По её словам, «высока вероятность», что к этому отравлению причастна Россия. Мэй в ультимативной форме предложила Москве дать подробные объяснения по этому поводу до вечера 13 марта. В ином случае, пригрозила британский премьер, в отношении РФ будут введены «более серьёзные меры», чем раньше.

По мнению российских дипломатов, отравление Скрипаля стало ещё одним поводом для развязывания информационной войны. В ведомстве подчеркнули, что расследование этого дела, по сути, даже ещё и не начинали.
Метки:
МИД РФ, русофобия, дело Скрипаля

Новости по теме

Новые публикации

Слово жираф в греческом языке состоит из тринадцати букв и шести слогов. А в русском животное с длинной шеей уместилось в два слога. Но это не помешало греческому переводчику Димитриосу Триантафиллидису подарить землякам стихотворение Николая Гумилёва «Жираф». Перевёл так, что сохранилась музыка гумилёвского стиха, а жираф не превратился в носорога или другого африканского зверя.
Участники полевого этапа экспедиции «Современный этномир (Средняя Азия)» по Узбекистану побывали в Бухаре. Экспедиция проводилась с целью изучения культуры, быта и традиций русского и русскоговорящего населения, проживающего на территории постсоветской Средней Азии.