RUS
EN
 / Главная / Все новости / «Дни поэзии мимолетны, поэзия вечна»

«Дни поэзии мимолетны, поэзия вечна»

Оксана Филина, Рига
04.04.2018


21 марта 2018 года в Русском центре Балтийской международной академии в Риге состоялся вечер, посвящённый Всемирному дню поэзии «Дни поэзии мимолетны, поэзия вечна». Литературный вечер организовала Международная ассоциация писателей (МАП). 

На этом вечере состоялась презентация сразу трёх поэтических сборников. Президент МАПа, координатор Славянской литературной и художественной академии Татьяна Житкова презентовала антологию «Словоприношение», в которой представлены стихи русских поэтов на болгарском языке. Она напомнила, что 24 апреля в Риге состоится презентации антологии «Мосты: Рига – Варшава», в которой опубликованы на русском и польском языках стихи поэтов Латвии и Польши. 

Поэт, член-корреспондент российской Академии поэзии, доцент БМА Пётр Антропов познакомил участников вечера с альманахом «Академия поэзии 2016-2017». Активист МАПа, поэт Иван Кунцевич презентовал поэтический сборник «Литера-2017», который увидел свет в Литве. 


Во всех трёх книгах широко представлены члены Международной ассоциации писателей, известные за пределами Латвии. Среди них Пётр Антропов, Евгений Голубев, Диана Дмитриева, Татьяна Житкова, Ольга Орс, Ирина Сидорова-Рижская и другие.  

Русская поэзия звучала на этом вечере в международном контексте: стихи русских поэтов читались на разных языках. Особенно отличился Феликс Кац. Он читал свои стихи на русском, латышском, белорусском языках и перевод на идиш стихотворения Петра Антропова «Я простой подорожник». Альбина Панкова прочла переводы своих стихов на украинский язык. Порадовала друзей поэзии и директор Центральной библиотеки БМА Наталья Гратковская. Она проникновенно прочла ряд стихотворений поэтов МАПа, переведённых на польский язык. 

Не было недостатка чтецов и у свободного микрофона. Свои новые стихи прочли Владимир Астафичев, Леонид Беликов, Тамара Ермолова, Дмитрий Калинин, Ираида Келмелене, Елена Романенко, Владимир Юденко. С интересом было встречено и выступление председателя Общества рижских библиофилов Владимира Ильина. Он поведал о том, как формируются фонды прославленной Александрийской библиотеки и какое место в них занимает поэзия.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Риге, поэзия

Новости по теме

Новые публикации

Слова «смартфон» (его знают 78 % россиян), «социальные сети» (74 %) и «волонтер» (71 %) прижились в русском языке как свои, будто и не англицизмы вовсе. По данным фонда «Общественное мнение», также в десятку лидеров-новичков, которые обрели статус литературной нормы, вошли «электронный билет», «GPS-навигатор», «блог», ДМС, «онлайн-трансляция», «аккаунт» и «грант».
Мы разделяем множество заблуждений, и касаются они самых разных вещей. Вот первое – «слабая сборная России». Две блестящих победы над Саудовской Аравией и вчера над Египтом показали весьма качественную, высокоорганизованную и быструю игру нашей сборной. А какие ещё стереотипы поможет преодолеть нынешний чемпионат мира?