RUS
EN
 / Главная / Все новости / Ольга Васильева: Конгресс РОПРЯЛ — крупнейшее событие в жизни отечественной русистики

Ольга Васильева: Конгресс РОПРЯЛ — крупнейшее событие в жизни отечественной русистики

Редакция портала «Русский мир»
12.10.2018

Фото: Администрация Президента России


Крупнейшим событием в жизни отечественной русистики в 2018 году назвала Конгресс российского общества преподавателей русского языка и литературы министр просвещения Ольга Васильева. Об этом она сказала в своём послании к участникам и организаторам форума.

«Уверена, что собравшиеся сегодня в Уфе учителя-словесники, университетские преподаватели, академические исследователи, методисты, представители органов власти, издатели учебной литературы вносят свою неоценимую лепту в решение самых актуальных вопросов функционирования русского языка в современной России и за её пределами», — говорится в послании.

«Вы обеспечиваете высокий научный статус конгресса, задавая магистральные тренды современной русистики, — подчеркнула Ольга Васильева. — Эта площадка стала действенной формой международного гуманитарного сотрудничества, поддержания и развития межнационального общения, межкультурного диалога и презентации достижений региональных научных школ».

Министр просвещения пожелала коллегам успешной и плодотворной работы, а также интересных встреч. «Уверена, что Конгресс пройдёт на высоком научном и организаторском уровне и станет крупнейшим событием в жизни отечественной русистики в 2018 году», — отметила глава ведомства.

Как сообщал «Русский мир», форум начал работать сегодня, 12 октября, в Уфе. Приветственное послание его участникам направил Президент РФ Владимир Путин. Главной темой конгресса стала «Динамика языковых и культурных процессов в современной России». Среди его участников лингвисты, филологи и педагоги.
Метки:
образование, конгресс, РОПРЯЛ, Уфа, Владимир Путин

Новости по теме

Новые публикации

В эти дни русскоязычные школьники Швеции начинают подготовку ко Дню русского языка, который уже несколько лет отмечается в этой стране 6 июня по инициативе председателя Ассоциации русских учителей Швеции Светланы Парминг. Корреспондент «Русского мира» побывала виртуально на одном из её уроков и поняла, что они гораздо шире простого изучения языка и даже во многом дополняют шведскую школьную программу.
Голландское издательство «Оршхот» недавно завершило работу над собранием сочинений Бориса Пастернака, выпустив последний, четвёртый, том, содержащий, в основном, письма поэта. Письма Пастернака перевела славист Петра Кувйе, написавшая предисловие к выпущенному тому. Об этом читателям сообщила газета NRC 15 февраля в большой статье редактора Михеля Крилаарса, озаглавленной «Он не боялся писать Сталину».