RUS
EN
 / Главная / Все новости /  Константинополь не вправе отменять анафему, наложенную другой церковью, напоминает глава РПЦЗ

Константинополь не вправе отменять анафему, наложенную другой церковью, напоминает глава РПЦЗ

Редакция портала «Русский мир»
12.10.2018

Фото: odessa.web2ua.com


У Константинополя нет никаких полномочий, чтобы отменить анафему, наложенную на лидеров украинских раскольников, уверен митрополит Иларион, возглавляющий Русскую православную церковь заграницей (РПЦЗ). По его мнению, действия Константинопольского патриархата грубо нарушают каноны православия, сообщает ТАСС.

Отменить анафему вправе только та церковь, которая её наложила, пояснил священнослужитель.

Он напомнил, что все епископы православной церкви обладают равными правами. Кроме того, существуют почётные, которым и является патриарх Константинопольский, потому что в древности в Константинополе находилась столица Византийской империи. Но это не даёт ему никаких дополнительных прав и не позволяет действовать, как в Римско-католической церкви, где папа может единолично решать такие вопросы.

Митрополит Иларион уверен, что эта сложная и противоречивая ситуация, которая уже привела к расколу в церковном мире, сложилась под влиянием политических мотивов.

Патриарх Константинопольский попал в зависимость от политических сил, которые стремятся ещё сильнее развить конфликт между Киевом и Москвой и мечтают ослабить влияние России на Украине.

Как сообщал «Русский мир», накануне Синод Константинопольского патриархата заявил, что он реабилитировал лидеров украинских раскольнических церковных организаций. Кроме того, он отменил собственное решение, принятое в семнадцатом столетии, о передаче московскому патриарху управления киевской митрополией. Также в ходе заседания Синода объявили о начале подготовительной работы к созданию на Украине автокефальной структуры.
Метки:
РПЦЗ, конфликт на Украине

Новости по теме

Новые публикации

В эти дни русскоязычные школьники Швеции начинают подготовку ко Дню русского языка, который уже несколько лет отмечается в этой стране 6 июня по инициативе председателя Ассоциации русских учителей Швеции Светланы Парминг. Корреспондент «Русского мира» побывала виртуально на одном из её уроков и поняла, что они гораздо шире простого изучения языка и даже во многом дополняют шведскую школьную программу.
Голландское издательство «Оршхот» недавно завершило работу над собранием сочинений Бориса Пастернака, выпустив последний, четвёртый, том, содержащий, в основном, письма поэта. Письма Пастернака перевела славист Петра Кувйе, написавшая предисловие к выпущенному тому. Об этом читателям сообщила газета NRC 15 февраля в большой статье редактора Михеля Крилаарса, озаглавленной «Он не боялся писать Сталину».