RUS
EN
 / Главная / Все новости / Студенты из Люблина навестили могилы советских солдат

Студенты из Люблина навестили могилы советских солдат

Русский центр в Люблине
31.10.2018

1 ноября в Польше отмечают День всех святых, 2 ноября – это, так называемый, Задушный день (или «Задушки»), день поминовения усопших. Эти дни являются одними из важнейших католических праздников. Ещё за несколько дней до Дня всех святых поляки посещают кладбища, наводят порядок на могилах родственников, близких людей, украшают их цветами. Это дни памяти о всех тех, кто ушёл от нас, в том числе об известных людях, солдатах и т. д. Символом памяти является зажжённая на могиле специальная лампадка – «знич».


В этом году, в канун праздника, по инициативе Русского центра Университета Марии Склодовской-Кюри в Люблине группа студентов-русистов вместе с преподавателями посетила старинное кладбище на улице Липовой, находящееся в самом центре города. Это исторический некрополь и памятник культуры Люблинского воеводства, а также место захоронения тысяч солдат, в том числе – советских, погибших во время освобождения Люблина в 1944 году.  
 
Благодаря преподавателю нашего вуза Лешеку Микруту, молодые люди могли услышать историю одного из них – Алексея Дмитриевича Виноградова (1919-1944). Во время Великой Отечественной войны А. Д. Виноградов в составе действующей армии сражался на 1-м Белорусском фронте. С 18 июля 1944 года в составе 8-го гвардейского корпуса 2-й танковой армии принимал участие в Люблин-Брестской наступательной операции. По имеющимся историческим данным он отличился в боях на подступах к Люблину (взвод под его командованием 22 июля 1944 года уничтожил до 20 огневых точек противника, танк гвардии лейтенанта Виноградова на следующий же день первым ворвался в Люблин и громил противника на улицах города). За мужество и героизм, проявленные в Люблин-Брестской операции и освобождении Люблина, Виноградов посмертно был удостоен звания Героя Советского Союза (в сентябре 1944 года). 

История Алексея Виноградова – его героической смерти, а также идентификации могилы, была описана еще несколько лет назад Л. Микрутом в одном из местных СМИ. Место захоронения солдата стало известным его матери только в середине 60-х годов (в воинских документах название города было указано с ошибкой как «Любель»). Произошло это благодаря переписке учеников начальной школы № 18 из Люблина с советскими сверстниками из школы в Одоеве, которая и носит имя своего героического земляка. Именно польская молодёжь вместе с учителями определила точное местонахождение могилы солдата.
Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Люблине, Великая Отечественная война, история

Новости по теме

Новые публикации

Уроженка Красноярска Юлия Бевз, живущая в Австралии, открыла в Мельбурне выставку своих фотографий зимнего Байкала. В то время, когда озеро покрывается льдом, прозрачным как стекло, в Австралии наступает невыносимая жара. Посетители признавались, что Байкал с фотографий Юлии Бевз освежает лучше кондиционера и напоминает сказку, которую читал в детстве. По словам Юлии, посетители выставки буквально забросали её вопросами о жизни в Сибири и спрашивали совета, как добраться до Байкала и что надевать на прогулку по льду.
Переводчик, поэт, художник Кристина Зейтунян-Белоус родилась в Москве, с детства живёт в Париже. Перевела с русского на французский более 80 книг. В её «арсенале» — тексты Андрея Белого, Сергея Довлатова, Владимира Маканина и многих других российских поэтов и прозаиков, классиков и современников. 16 февраля в Париже Кристине Зейтунян-Белоус была присуждена премия «Русофония» за лучший литературный перевод с русского языка на французский. Она рассказала «Русскому миру» о своих корнях, этапах профессионального становления, о природе перевода поэзии, и о том, как современные французы знают русскую литературу.