RUS
EN
 / Главная / Все новости / Время в России и Америке течёт по-разному?

Время в России и Америке течёт по-разному?

Со Ён Пак, Сеул
09.11.2018

В Русском центре Сеульского национального университета (СНУ) совместно с Институтом исследований России, Восточной Европы и Евразии, а также кафедрой антропологии при СНУ 5 ноября 2018 года состоялась лекция профессора Николая Ссорина (Высшая школа экономики, Санкт-Петербург) на тему: «Временная множественность? Ленин и дар: краткая антропология времени».

Слушателями стали профессора и аспиранты, чьи научные интересы лежат не только в сфере антропологии, но и в области русской литературы и культуры. Профессор Ссорин подчеркнул, что необходимо рассмотривать категорию «время» совместно с категорей «общество» и «пространство», чтобы лучше понимать динамические изменения мира.

В качестве примера докладчик выбрал деятельность Владимира Ленина в начале 1920-х гг., уделяя особое внимание его отношениям с американским бизнесменом Армандом Хаммером. Профессор Сорин использовал два этих образа как пример этнографического исследования самой категории времени. По его мнению, отношение к категории «время» оказалось различным для капиталистической Америки и советской России при Ленине. Для первой время считалось ценным товаром, для второй – предметом, которым управляет государство. Таким образом, докладчик раскрыл новые измерения этнографической реальности, обогащая представление о времени.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Сеуле, история, наука

Новости по теме

Новые публикации

Переводчик, поэт, художник Кристина Зейтунян-Белоус родилась в Москве, с детства живёт в Париже. Перевела с русского на французский более 80 книг. В её «арсенале» — тексты Андрея Белого, Сергея Довлатова, Владимира Маканина и многих других российских поэтов и прозаиков, классиков и современников. 16 февраля в Париже Кристине Зейтунян-Белоус была присуждена премия «Русофония» за лучший литературный перевод с русского языка на французский. Она рассказала «Русскому миру» о своих корнях, этапах профессионального становления, о природе перевода поэзии, и о том, как современные французы знают русскую литературу.
Развернувшаяся на Украине кампания декоммунизации ударила не только по истории советской эпохи, но и по памяти о личностях, внёсших громадный вклад в общую историю и культуру России и Украины. Радикалы демонтировали памятники Суворову, Кутузову и добрались даже до Пушкина. В противовес этому группа неравнодушных граждан старается сохранить хотя бы информацию о памятниках русской истории и культуры.