RUS
EN
 / Главная / Все новости / «Русский фестиваль» состоялся в Хьюстоне

«Русский фестиваль» состоялся в Хьюстоне

Елена Суворова-Филипс, Хьюстон
09.11.2018

27 октября 2018 года в Хьюстоне прошёл «Русский фестиваль». Он стал вторым этапом фестиваля театрального искусства «Эстафета искусств». Форум каждый год проводит Объединённая русско-американская ассоциация (URAA) при содействии фонда «Русский мир».

Участники фестиваля объединились с несколькими творческими некоммерческими организациями Хьюстона и решили провести мероприятие в TBH Cultural Art Center.

В первом отделении зрители насладились весёлыми и лирическими русскими народными песнями и танцами. Программа включала в себя танцевальные номера студии фольклорного танца «Узоры», выступление хора «Сударушки», лиричную танцевальную композицию с лебедями в исполнении танцевальной группы «Ангелы счастья», выступление детской хоровой группы «Ангелы в небе», балетную композицию «Снегурочка», концерт фольклорной музыкальной группы, выставку и выступление кукольного театра «Хохлома», номера художественной самодеятельности.

После концерта желающих пригласили познакомиться с продукцией народных промыслов России, попробовать каравай и блюда русской кухни. Во втором отделении можно было смастерить и раскрасить деревянную игрушку, посетить мастер-класс по росписи тарелок, поводить хороводы и показать себя в русском переплясе.

Сестричество православной церкви св. Владимира в Хьюстоне организовали дегустацию лучших блюд русской народной кухни прямо на площади перед театром, там же проводились активные игры и хороводы под аккомпанемент живой музыки.

В третьем отделении зрители услышали современную русскую музыку, прозвучало много хорошо известных для русскоязычной публики песен.

Объединённая российско-американская ассоциация URAA подготовила подарки и грамоты за организацию и проведение фестиваля. 

Метки:
грант, соотечественники, фестиваль

Новости по теме

Новые публикации

Переводчик, поэт, художник Кристина Зейтунян-Белоус родилась в Москве, с детства живёт в Париже. Перевела с русского на французский более 80 книг. В её «арсенале» — тексты Андрея Белого, Сергея Довлатова, Владимира Маканина и многих других российских поэтов и прозаиков, классиков и современников. 16 февраля в Париже Кристине Зейтунян-Белоус была присуждена премия «Русофония» за лучший литературный перевод с русского языка на французский. Она рассказала «Русскому миру» о своих корнях, этапах профессионального становления, о природе перевода поэзии, и о том, как современные французы знают русскую литературу.
Развернувшаяся на Украине кампания декоммунизации ударила не только по истории советской эпохи, но и по памяти о личностях, внёсших громадный вклад в общую историю и культуру России и Украины. Радикалы демонтировали памятники Суворову, Кутузову и добрались даже до Пушкина. В противовес этому группа неравнодушных граждан старается сохранить хотя бы информацию о памятниках русской истории и культуры.