EN
 / Главная / Все новости / В Карабахе поблагодарили Россию за установление мира в регионе

В Карабахе поблагодарили Россию за установление мира в регионе

Редакция портала «Русский мир»
23.11.2020

Фото: МЧС России / https://www.rbc.ru/rbcfreenews/5fb8e4869a794725377b8080

Шаги, предпринятые Россией и лично Владимиром Путиным, позволили добиться прекращения огня и привели к окончанию войны, заявил глава непризнанной Нагорно-Карабахской республики Араик Арутюнян. Он выразил благодарность руководству РФ за остановку кровопролития в зоне конфликта между Арменией и Азербайджаном, сообщает РИА «Новости». Роль посредника, которую сыграла Москва, позволила восстановить мир и стабильность в регионе, добавил он.

Глава региона также назвал ключевым стабилизирующим фактором присутствие российских миротворцев. С командующим контингентом генерал-лейтенантом Рустамом Мурадовым уже началось эффективное сотрудничество, подчеркнул Арутюнян. Он выразил признательность личному составу миротворческих сил, от которого требуется высочайший профессионализм и стойкость, иногда связанные с риском для жизни.

Фото: https://www.mchs.gov.ru/deyatelnost/press-centr/novosti/4312042

Араик Арутюнян отдельно поблагодарил Россию «за неравнодушие» к судьбе жителей Карабаха, гуманитарную помощь и участие в восстановлении республики.

Как сообщал «Русский мир», российский миротворческий контингент будет состоять почти из двух тысяч военных и военной техники. Он расположится вдоль линии соприкосновения в Нагорном Карабахе и Лачинского коридора.

В Нагорный Карабах также начали отправлять технику и личный состав Международного противоминного центра. Они будут проводить разминирование территории и уничтожение взрывоопасных предметов.
Метки:
Нагорный Карабах

Новости по теме

Новые публикации

Мы отмечаем 130-летие Осипа Эмильевича Мандельштама – одного из главных русских поэтов XX века. Интерес к его творчеству с годами только увеличивается. Простых читателей и исследователей привлекает сложный поэтический мир, его оригинальный стиль, множество аллюзий и метафор, вплетающих его поэтическое наследие в мировую культуру.
Строки Ивана Бунина вновь зазвучали по-итальянски, в свет вышел сборник рассказов писателя в переводе Клаудии Дзонгетти, которая открыла своим соотечественникам множество русских авторов. Профессионализм переводчицы оценили и в России – буквально перед Новым годом её наградили премией «Читай Россию» за бунинский сборник.