RUS
EN
 / Главная / Публикации / 2018 год вступил в свои права!

2018 год вступил в свои права!

Дмитрий Климов12.01.2018

Москва в последние годы сильно преобразилась. От былого однообразия новогоднего украшения столичных улиц не осталась и следа. Серые, бесцветные дома, терявшиеся в безликих сумерках зимних вечеров, сменились яркими фасадами и разноцветной иллюминацией улиц и площадей. В столице и по всей России вплоть до Крещения продолжаются Святки, ну а в ночь с 13 на 14 января по сложившейся традиции вся страна встретит старый Новый год. Праздники продолжаются!

Если раньше неискушённые соотечественники изумлялись тому, как выигрышно смотрятся ночью старинные особняки и модерновые архитектурные изыски европейских, да и не только европейских, городов, не совсем осознавая, что эффект создаётся за счёт специальной подсветки, то сегодня очередь завидовать настала нашим соседям. А о прошлой невзрачности новогоднего праздника напоминают разве что улицы столицы Украины Киева, власти которого, видимо, вынуждены экономить практически на всём. Если кинематографисты задумают снимать ретро фильм о праздновании советского Нового года, то, пожалуй, лучшей площадки, чем Киев, и придумать сложно, хотя, как это ни парадоксально, но именно на Украине стали с остервенением бороться с наследием Советского Союза.


Впрочем, поблекли рождественские огни некогда блиставшей Вены, Парижа, Нью-Йорка, Лондона, Мадрида – тех городов, в которые специально направлялись, чтобы окунуться в неповторимую атмосферу праздника. Теперь их нишу всю без остатка заняла Москва с её сияющими небоскребами Москва-Сити и витринами, еловым лесом, выросшим у самой Красной площади, чередой светящихся рукотворных туннелей на Бульварном кольце, многочисленными парадными арками, расцвеченными огнями на Садовом…


«Русские долго запрягают, но быстро ездят», – это высказывание, часто приписываемое немецкому «железному» канцлеру Отто фон Бисмарку, наиболее точно характеризует суть происходящего. В допетровскую эпоху Россия сильно отставала от других стран в производстве металла, но буквально за несколько лет выбилась в лидеры, составив конкуренцию его ведущим производителям, в первую очередь Англии. По производству керосина, например, в начале ХХ века  наша страна вышла на первое место, не говоря  уже о том, что его стоимость была значительно ниже, чем у других. Можно вспомнить, как Россия с почти тотальной безграмотностью (неграмотные порой дослуживались и до генеральских чинов) стала страной с самым высоким уровнем  образования среди населения. Наши показатели численности врачей и медицинских работников, которых ранее было трудно отыскать не то что в отдалённых селениях, но и достаточно крупных городах, в один момент оказались недосягаемыми для других государств. Мы медленно учимся, но быстро реализуем то, чему научились. Стоит только обратить своё внимание на ту или иную сферу.


Новый год достаточно показателен в этом плане. Русский мир в самом широком смысле этого слова отмечает его дольше всех на планете – 2 недели. Ровно столько, сколько занимают новогодние праздники от Нового года до старого Нового года. Последнее выражение  практически невозможно перевести ни на один из существующих  языков, если только не сопроводить его более или менее подробным комментарием, разъясняющим суть этого феномена.


С нами празднуют не только те, чьи предки были выходцами из России, но и иностранцы, никогда ранее не бывавшие у нас, но перенявшие наши традиции. Как это происходит в Австралии, США, Китае, Сирии и даже Афганистане. Всё больше стремятся найти то, что объединяет, а не разъединяет, порой по надуманным причинам, а иногда и вовсе без оных.


Многие отели в мире, зная о наших туристах и обычаях, не стремятся, как прежде, пораньше избавиться от рождественских украшений, а сохраняют их до нашего не совсем понятного старого Нового года или, по крайней мере, до момента, когда закончатся наши новогодние каникулы. 


2018 год наступил. С каждым очередным годом ожидаешь перемен к лучшему. Это правильно, поскольку мир создают исторические оптимисты, а не их оппоненты. Все мы верим, что так будет и на сей раз.

Фотографии Москвы – Вадим Конев

Также по теме

Новые публикации

Слово жираф в греческом языке состоит из тринадцати букв и шести слогов. А в русском животное с длинной шеей уместилось в два слога. Но это не помешало греческому переводчику Димитриосу Триантафиллидису подарить землякам стихотворение Николая Гумилёва «Жираф». Перевёл так, что сохранилась музыка гумилёвского стиха, а жираф не превратился в носорога или другого африканского зверя.
Участники полевого этапа экспедиции «Современный этномир (Средняя Азия)» по Узбекистану побывали в Бухаре. Экспедиция проводилась с целью изучения культуры, быта и традиций русского и русскоговорящего населения, проживающего на территории постсоветской Средней Азии.
С 13 по 16 декабря в Рязани проходит форум неправительственных организаций молодых соотечественников «Made in Russia», в котором принимают участие лидеры молодёжных объединений из почти 50 стран всех регионов мира.
В начале декабря в Сочи прошёл V Международный педагогический форум. Одна из его секций была посвящена развитию детского чтения. О самых интересных школьных практиках, которые там обсуждались, рассказывает руководитель секции профессор РГПУ им. А. И. Герцена Татьяна Галактионова.
Соотечественники в Риге отметили 70-летие Всеобщей декларации прав человека. Там прошла конференция балтийских правозащитников с участием представителей Латвии, Литвы, Эстонии и России. И хотя повод был вроде бы радостный – юбилейный, но большинство участников с тревогой и сожалением говорили о нарастающем кризисе в сфере прав человека в своих странах.
«Мы любим вас, русские…» – такое признание, да ещё от совершенно незнакомых людей Елена Сташевская с сыном никак не ожидали услышать в Германии. Чем же заслужили его гости из России? Ответ на этот вопрос лежит во временах более чем полувековой давности, когда возле небольшого немецкого села Сихра героически погиб её отец майор Владимиров.
«Перекрёстный» Год культуры России и Японии подходит к концу. Сотни мероприятий прошли не только в столицах и городах-миллионниках, но и в удалённых от Москвы и Токио регионах. Российскому Тамбову и японской Тамбе 2018 год запомнится надолго – в этом году родилось общество дружбы и сотрудничества «Тамба – Тамбов». Они нашли друг друга благодаря созвучию названий, но, познакомившись ближе, нашли у себя много общего.
11 декабря исполняется 100 лет со дня рождения писателя,  публициста, общественного деятеля Александра Солженицына. Известная французская переводчица с русскими корнями Анн Колдефи-Фокар более 30 лет своей жизни посвятила переводу его романа «Красное колесо». И сегодня у неё есть надежда, что и к роману, и к самому писателю ещё вернутся.