RUS
EN
 / Главная / Публикации / Накануне мундиаля в Коста-Рике огромный интерес к русскому языку

Накануне мундиаля в Коста-Рике огромный интерес к русскому языку

Светлана Сметанина08.06.2018

Почти семь тысяч болельщиков из Коста-Рики готовятся приехать на чемпионат мира по футболу. Впервые в истории страны такое количество её жителей одновременно посетят Россию. Ну а несколько месяцев перед этим большинство из них усиленно учили русский язык. О том, как это происходило, рассказывает директор Русского центра в Сан-Хосе Эрнесто Хименес.

 Футбол для костариканцев – любимый вид спорта
– При Русском центре, который вы возглавляете, накануне чемпионата мира по футболу были открыты специальные курсы для болельщиков. Много ли человек их посетило? Из чего состояла программа курсов: какой словарный запас будет у болельщика?

– В Коста-Рике возник огромный интерес вокруг России, её культуры, её народа и, конечно же, русского языка. Мы должны учитывать, что тико (как известно, так называют себя сами костариканцы), относятся к футболу с большим энтузиазмом – это их любимый вид спорта.
Участие команды из Коста-Рики на чемпионате мира по футболу 2018 года в России ещё больше усилило страсть к этому виду спорта, и теперь всё внимание направлено на Россию, принимающую этот мундиаль.

За последние шесть месяцев мы значительно продвинулись в изучении русского языка  – в основном среди тех, кто планирует посещать и сопровождать нашу сборную в России. Именно по этой причине мы открыли четыре курса для начинающих по базовому русскому, в которых основное внимание уделяется разговорной части языка, а также словарному запасу, ориентированному на футбол и Кубок мира. Это такие фразы и  грамматические конструкции, которые помогают базовой ориентации и разговору фаната. Например: «где находится метро?», «я из Коста-Рики», «где находится отель?», «где находится ресторан?».  Мы бы назвали их фразами «выживания».

Также стоит отметить открытие русских классов в парламенте Коста-Рики – для работников офиса. Это первый пример такого рода в Центральной Америке. И всё это говорит об огромном интересе к русскому языку в разных сферах нашего общества
 
Фанаты с энтузиазмом взялись за изучение русского языка

– Что оказалось наиболее сложным в изучении языка? 

– Грамматические «случаи», фонетика и в меньшей степени – кириллица.

– Помимо языка, какую ещё информацию о России узнали болельщики? Может быть, это какие-то советы – как себя вести в той или иной ситуации, куда ходить, какие блюда попробовать?

– На нашей странице и в Facebook все заинтересованные смогут найти основную информацию, например, о работе нашего консульства и его контактах, типе одежды, валюте, которая должна быть принята, о tax-free, такси и uber. О том, чего не нужно делать: свистеть, выпивать алкоголь в общественных местах,

– Что вообще костариканцы знают о России? Не пугают ли их большие расстояния, которые им придется преодолевать в России?

Тикос мало знают о России, однако они начинают её открывать. Есть много стереотипов и табу, связанных с Россией: очень холодно, люди не очень общительны, язык очень трудный, пьют много водки. Положительные аспекты, которые они знают, – что это страна с обширной культурой и самые красивые женщины планеты живут в России. Я полностью уверен, что наши соотечественники вернутся с гораздо более чётким и более благоприятным представлением о России.
С другой стороны, расстояние – это фактор, который нужно преодолеть, но поддержка сборной Коста-Рики и надежда на её успех делают расстояние коротким.

В посольстве России в Сан-Хосе с послом Александром Догадиным и участниками концерта «Гала-лирика», фото Владимир Чернов 

– Вы уже посетили Самару, где пройдут матчи с участием команды Коста-Рики: каковы впечатления от готовности города к ЧМ? Мест в гостиницах хватает?

– Во время моего недавнего визита в Самару во время президентских выборов я встретил замечательных и гостеприимных людей. Я уверен, что такой же дух гостеприимства будет царить во время проведения чемпионата мира и во время нашего футбольного матча с Сербией 17 июня. По этому поводу администрация Самары предложила нам организовать Дом Коста-Рики. Это был очень добрый жест, однако, я думаю, что из-за фактора времени мы не сможем организовать это событие. Сделаем это по другому поводу.

– В каких ещё городах планируют побывать болельщики из Коста-Рики?

– Коста-Рика проведёт три встречи: 17 июня в Самаре против команды Сербии, 22 июня в Санкт-Петербурге против Бразилии, а 27 июня в Нижнем Новгороде против Швейцарии.

Также в рамках чемпионата мира по футболу 2018 года наша страна готовится организовать Неделю Коста-Рики в Санкт-Петербурге, цель которой – продвигать наши туристические достопримечательности, нашу культуру, а также продвигать торговлю и инвестиции в Коста-Рику.

В зале пленарных заседаний парламента Коста-Рики с участниками концерта «Гала-лирика», фото Владимир Чернов 

– Какие деловые связи есть между нашими странами?

– Коста-Рика официально поддерживает дипломатические отношения с 1972 года, когда в Сан-Хосе открылось посольство бывшего СССР, однако торговые и дипломатические отношения относятся к восемнадцатому столетию, когда мы экспортировали кофе в царскую Россию. Коммерческий обмен между нашими странами растёт из года в год, пусть не в тех объёмах, которые мы хотели бы, но в устойчивой манере. Основными направлениями экспорта в Россию являются кофе, сахар, бананы, электронные компоненты. Импорт из России: удобрения, химикаты, сталь, сельхозтехника, а в последнее время мы импортируем автомобили УАЗ. В прошлом году культурный обмен между нашими странами увеличился: мы встречали артистов Большого театра. А недавно наш Русский центр был организатором и спонсором концерта «Гала-лирика» в Национальном театре с участием знаменитого и всемирно признанного баритона Владимира Чернова и сопрано Елены Околышевой. 

Также по теме

Новые публикации

16 мая 2019 года на факультете государственного управления Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова состоялось пленарное заседание XVII Международной конференции «Государственное управление: Россия в глобальной политике». С докладом, посвящённым анализу мировой системы и месту России в глобальном мире, на пленарном заседании выступил председатель Комитета Госдумы по образованию и науке, председатель правления фонда «Русский мир» Вячеслав Никонов.
В редакцию сайта «Русский мир» пришло письмо от прихожан стокгольмского православного храма Преображения Господня. Этот русский храм, ведущий свою историю с XVII века, сегодня переживает трудные времена. Неожиданно для прихожан он перешёл под юрисдикцию Болгарского патриархата. А тех, кто с этим не согласен, нынешний настоятель храма исключил из прихода. Прихожанка храма, преподаватель русского языка Светлана Парминг рассказала об истории православного храма и описала, что сегодня происходит в Свято-Преображенской церкви.
Русская художница Татьяна Каззи работает над проектом по совмещению росписей австралийских аборигенов с гжелью и хохломой. Уроженка Калининграда прожила на зелёном континенте почти четверть века и одной из немногих иностранок удостоилась права изучать искусство коренного народа Австралии у потомков аборигенов. В планах Татьяны Каззи расписать русские матрёшки кенгуру, змеями, птицами и другими символами австралийских аборигенов.
Об этом глава Комитета Госдумы по науке и образованию, председатель правления фонда «Русский мир» рассказал в эфире Радио «Комсомольская правда». Он ответил главе МИД Украины Павлу Климкину, который предложил гражданам Украины пройти по улицам с портретами жертв сталинских репрессий вместо акции «Бессмертный полк».
100 финалистов конкурса «Международная команда волонтёров 75-летия Победы» собрались на свой слёт, который проходит в Москве и Туле с 5 по 11 мая. Лучшие из них примут участие в ключевых мероприятиях в честь 75-летия Победы в 2020 году. Интерес к конкурсу проявили наши соотечественники из более 50 стран мира. Об этом и других интересных проектах Волонтёров Победы рассказывает председатель Центрального штаба ВОД «Волонтёры Победы» Ольга Амельченкова.
Робинзону Крузо – 300 лет. В апреле 1719 года в свет вышел роман английского писателя Даниэля Дефо о путешественнике, который провёл 28 лет на необитаемом острове. Роман стал классикой мировой литературы, чего не скажешь о продолжении, выпущенном уже в августе 1719 года. В нём Дефо забрасывает своего героя в Россию, возглавляемую молодым Петром I. По сюжету Робинзон пробыл в России более двух лет, жил в Тобольске и Архангельске, откуда отбыл в родные края.
Казахстан уникален своим двуязычием: большинство граждан страны свободно владеют казахским и русским – этим надо дорожить, считает заместитель руководителя Россотрудничества Павел Шевцов. Положение русского языка в Казахстане и мире подробно рассмотрят на XIV конгрессе Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) «Русское слово в многоязычном мире», который открылся 30 апреля в Нур-Султане.
С 29 апреля по 3 мая в столице Казахстана Нур-Султане проходит XIV конгресс Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы. Его участниками стали русисты со всего мира. В их числе и Генеральный секретарь Индийской ассоциации преподавателей русской языка и литературы (ИНДАПРЯЛ), ассистент-профессор Центра русских исследований университета им. Джавахарлала Неру (Нью-Дели) Мину Бхатнагар.