RUS
EN
 / Главная / Публикации / Нужны ли Италии мигранты? За и против

Нужны ли Италии мигранты? За и против

Анатолий Блинов04.10.2018

Фото: rosinform.ruBella Italia встретила нас часовой очередью в зоне паспортного контроля римского аэропорта Фьюмичино, где, переминаясь бок о бок с нерезидентами шенгенской зоны, темнокожими и желтокожими, мы впервые почувствовали на себе последствия наплыва мигрантов в Итальянскую Республику. Миновав, наконец, узкое горло пограничного контроля, члены российской делегации, прибывшей в Италию для изучения местного опыта регулирования этой самой миграции, смогли двинуться дальше.

В составе делегации были российские эксперты Института лингвоцивилизационных и миграционных процессов (ИЛМП), учреждённого фондом «Русский мир» с целью обмена опытом с ведущими европейскими странами по регулированию миграционных процессов и адаптации мигрантов: директор Института Европы РАН А. А. Громыко, главный научный сотрудник Института этнологии и антропологии РАН, член Совета по межнациональным отношениям при Президенте РФ В. Ю. Зорин, зав. лабораторией демографии и народонаселения экономического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова О. С. Чудиновских и консультант ДГПЧ МИД РФ Ю. А. Колесников.

За годы своей успешной деятельности ИЛМП успел обрести ряд надежных зарубежных партнёров, к которым, к нашему большому удовлетворению, мы за последнее время причисляем и наших итальянских коллег из влиятельного Института европейских политических, экономических и социальных исследований EURISPES (где нашим основным партнёром считается в первую очередь его генеральный секретарь Марко Ричерри).

Благодаря нашему сотрудничеству и долгой подготовительной работе был, наконец, успешно реализован в Риме проект первой российско-итальянской конференции по миграции «Современная миграция: внутренние и внешние вызовы для Италии, России и ЕС», состоявшейся 1 октября 2018 г.

С какими вызовами в сфере миграции сталкивается итальянское общество?

Ответ на этот вопрос удалось получить в ходе выступлений многочисленных итальянских участников конференции, в числе которых были высокопоставленные государственные служащие, политологи и социологи.

Фото автора

Такие, как например, генерал Туллио дель Сетте, командовавший ранее всем корпусом карабинеров, возглавивший сегодня постоянную лабораторию по изучению национальной безопасности ЕURISPES; посол, полномочный министр, координатор средиземноморского региона Европы департамента политики и безопасности Министерства иностранных дел и международного сотрудничества Италии Энрико Гранара; префект (региональный уполномоченный МВД), координатор использования полицейских сил на территории страны от МВД Алессандра Гиди; руководящие сотрудники ряда итальянских профсоюзов (которые, в отличие от российских, представляют собой мощные, разветвлённые организации и исследуют также процессы миграции и трудовой занятости), представители государственных и общественных объединений, отслеживающих последствия миграции для Италии. Last, but not least – научные исследователи из двух ведущих итальянских университетов: Меrcatorum, на территории которого и происходила наша конференция, и Sapienca.

В работе конференции приняло участие в общей сложности 40 человек, включая наблюдателей от аккредитованных в Риме зарубежных дипломатических миссий.

Проведение конференции было бы невозможно без финансовой поддержки фонда «Русский мир» и ряда итальянских фондов, о чём неоднократно упоминалось в ходе выступлений; организационную поддержку оказало и российское посольство в Риме, за что особое спасибо послу России С. С. Разову.

Читайте также: Баварский опыт адаптации мигрантов: за и против

К некоторому удивлению российских участников их итальянские коллеги сознательно и сразу устранились от выписывания радужной, безоблачной картины в сфере регулирования миграции. Не останавливались на собственных достижениях, они предпочли сосредоточиться на реально существующих проблемах. В итоге перед нами предстал образ современной Италии как промышленно развитого государства, одного из безусловно ведущих политических акторов в Европы, испытывающего в настоящее время значительные трудности в экономическом и социальном развитии, одной из причин которой и является миграция.

Ещё 30 лет назад Италия была страной исключительно эмиграции, чья зарубежная диаспора составляет не менее 60 миллионов человек, но сегодня Италия является очагом как массовой эмиграции, так и иммиграции. Начиная с 90-х годов прошлого столетия на Апеннины устремились экономические мигранты из Албании, позже из Румынии, а затем из Молдавии и с Украины. Разразившийся на европейском континенте миграционный кризис 2014-2015 годов самым непосредственным образом затронул Италию, на территорию которой хлынули по средиземноморским маршрутам десятки тысяч беженцев, преимущественно из североафриканского региона, а также с Ближнего Востока. Большая их часть осела в Италии, хотя многие покинули страну, перебравшись в Австрию, Францию, Германию.

Почему же мигранты не остались в Италии?

Ответов на этот вопрос мы получили сразу несколько.

Столкнувшись с массой желающих получить разрешение на проживание, итальянские власти не спешили раздавать их направо и налево. В настоящее время на территории страны насчитывается в общей сложности 5 миллионов мигрантов, или около 8 процентов населения страны, большинство которых сосредоточено на севере страны. Лишь 10-12 процентам из них было предоставлено право на постоянное проживание, при этом около полумиллиона человек даже не зарегистрировано.

Фото автора

Столкнувшись с нежеланием Брюсселя дотировать расходы по приёму и адаптации мигрантов, нынешнее правительство Италии, сформированное из представителей так называемых «популистских» партий в лице вице-премьера, министра внутренних дел Маттео Сальвини (партия Лига, бывшая Лига Севера), ввело жёсткие меры по ограничению миграции. Они предусматривают уголовную ответственность за нелегальную миграцию, перекрытие доступа морским перевозчикам в собственные порты .

Всё это не замедлило сказаться на объёме миграции. Так, если в 2016 году, после минования пика миграционного кризиса, границы Италии ежемесячно пересекали 20 тысяч человек, то в 2018 году это количество упало до одной тысячи.

Было бы неверным утверждать, что итальянцы встречают мигрантов с распростёртыми объятиями. В стране с уровнем безработицы в 12 процентов и значительной прослойкой бедных именно последние по понятным причинам отвергают мигрантов и противятся оказанию им материальной и социальной поддержки. Нередки и нападения на мигрантов. Только в Риме за восемь месяцев текущего года зарегистрировано 40 подобных инцидентов.

Знакомьтесь: агромафия

Говоря о вкладе мигрантов в экономику Италии, итальянские эксперты называют его сомнительным. Как правило, в среде мигрантов преобладают люди малоквалифицированные, не способные встать на замену собственным высококвалифицированным специалистам, покидающим Италию в поисках более высоких заработков.

Не имеющие источников к существованию, не владеющие итальянским языком, они массами вербуются на сельскохозяйственные предприятия и используются в сером секторе экономике – при сборе урожая. Их поистине тяжкий труд (в подавляющем большинстве это индусы и африканцы) оплачивается в мизерном размере и носит сезонный характер. При этом армией беспомощных мигрантов – от 10 до 15 тысяч человек – манипулируют боссы так называемой сельскохозяйственной мафии, объединяющей 26 кланов, руководители которых получают баснословную прибыль, уклоняясь всеми способами от уголовного преследования.

Какими методами бороться с последствиями миграции дальше?

По мнению большинства наших итальянских коллег, необходимо в первую очередь устранять причины самой миграции на местах. Бывший министр иностранных дел, европейский комиссар по вопросам юстиции, свободы и безопасности, ныне спецпредставитель ОБСЕ по Приднестровью и почётный президент Итальянского общества международной организации (Дипломатической академии Италии) Франко Фраттини обратил внимание российской делегации на то, что необходимо в первую очередь добиваться устранения самих причин, порождающих миграцию непосредственно в странах, из которых прибывают мигранты. Добиваться стабилизации их политического, экономического и социального развития.

Фото автора

Итальянская республика особенно заинтересована в стабилизации ситуации в Ливии, Чаде, Нигерии и Сомали, а также в Сирии. Необходимо резко увеличить размеры специального фонда ЕС по оказанию поддержки североафриканским странам, составляющего ныне всего 900 миллионов евро; предоставить дополнительный денежный транш Турции, размещающей и пропускающей мигрантов; активизировать по каналам ООН усилия по созданию транзитных пунктов реадмиссии (репатриации).Свою деятельность по предотвращению и регулированию миграции странам Евросоюза необходимо при этом осуществлять в координации с Российской Федерацией.

В ходе конференции в университете Mercatorum российские эксперты поделись со своим итальянскими коллегами особенностями законодательства, действующего в Российской Федерации при регулированию различных категорий миграции, рассказали об используемых региональных практиках культурной и языковой адаптации мигрантов. Была также дана российская оценка готовящегося к подписанию на специальной межправительственной конференции, которая состоится 10-11 декабря в Марракеше, Глобального соглашения о безопасной, упорядоченной и легальной миграции.

Помимо Итальянского общества международной организации, российская делегация была также принята руководством Национального совета по экономике и труду Италии, института ЕURISPES, а также послом Российской Федерации С. С. Разовым.

Намечено продолжение российско-итальянского диалога по вопросам миграции с использованием возможностей ИЛМП, а также по другим каналам.

Анатолий Блинов – эксперт Института лингвоцивилизационных и миграционных процессов

Также по теме

Новые публикации

Слово жираф в греческом языке состоит из тринадцати букв и шести слогов. А в русском животное с длинной шеей уместилось в два слога. Но это не помешало греческому переводчику Димитриосу Триантафиллидису подарить землякам стихотворение Николая Гумилёва «Жираф». Перевёл так, что сохранилась музыка гумилёвского стиха, а жираф не превратился в носорога или другого африканского зверя.
Участники полевого этапа экспедиции «Современный этномир (Средняя Азия)» по Узбекистану побывали в Бухаре. Экспедиция проводилась с целью изучения культуры, быта и традиций русского и русскоговорящего населения, проживающего на территории постсоветской Средней Азии.
С 13 по 16 декабря в Рязани проходит форум неправительственных организаций молодых соотечественников «Made in Russia», в котором принимают участие лидеры молодёжных объединений из почти 50 стран всех регионов мира.
В начале декабря в Сочи прошёл V Международный педагогический форум. Одна из его секций была посвящена развитию детского чтения. О самых интересных школьных практиках, которые там обсуждались, рассказывает руководитель секции профессор РГПУ им. А. И. Герцена Татьяна Галактионова.
Соотечественники в Риге отметили 70-летие Всеобщей декларации прав человека. Там прошла конференция балтийских правозащитников с участием представителей Латвии, Литвы, Эстонии и России. И хотя повод был вроде бы радостный – юбилейный, но большинство участников с тревогой и сожалением говорили о нарастающем кризисе в сфере прав человека в своих странах.
«Мы любим вас, русские…» – такое признание, да ещё от совершенно незнакомых людей Елена Сташевская с сыном никак не ожидали услышать в Германии. Чем же заслужили его гости из России? Ответ на этот вопрос лежит во временах более чем полувековой давности, когда возле небольшого немецкого села Сихра героически погиб её отец майор Владимиров.
«Перекрёстный» Год культуры России и Японии подходит к концу. Сотни мероприятий прошли не только в столицах и городах-миллионниках, но и в удалённых от Москвы и Токио регионах. Российскому Тамбову и японской Тамбе 2018 год запомнится надолго – в этом году родилось общество дружбы и сотрудничества «Тамба – Тамбов». Они нашли друг друга благодаря созвучию названий, но, познакомившись ближе, нашли у себя много общего.
11 декабря исполняется 100 лет со дня рождения писателя,  публициста, общественного деятеля Александра Солженицына. Известная французская переводчица с русскими корнями Анн Колдефи-Фокар более 30 лет своей жизни посвятила переводу его романа «Красное колесо». И сегодня у неё есть надежда, что и к роману, и к самому писателю ещё вернутся.