RUS
EN
 / Главная / Публикации / «Петербургский диалог»: необходимо продолжать сотрудничество в сфере науки и образования

«Петербургский диалог»: необходимо продолжать сотрудничество в сфере науки и образования

Редакция портала «Русский мир»09.10.2018

7 и 8 октября в столичной гостинице «Рэдисон Ройал» прошёл ХVII раунд российско-германского форума «Петербургский диалог» под лозунгом: «Создавать доверие, укреплять партнерство: сотрудничество гражданских обществ России и Германии как импульс для межгосударственного диалога».

В работе форума приняли участие представители фонда «Русский мир»: президент Российской академии образования, председатель попечительского совета фонда «Русский мир», заместитель председателя российского координационного комитета «Петербургского диалога» Людмила Вербицкая; глава Комитета Госдумы РФ по образованию и науке, председатель правления фонда «Русский мир», сопредседатель рабочей группы «Политика» «Петербургского диалога» Вячеслав Никонов; директор Института Европы РАН, Европейский представитель фонда «Русский мир», член рабочей группы «Политика» Алексей Громыко; советник исполнительного директора фонда «Русский мир», вице-президент общества «Россия – Германия», член рабочей группы «Наука и образование» Анатолий Блинов.

Среди заседаний рабочих групп «Петербургского диалога» одно из наиболее интересных было посвящено вопросам сотрудничества в сфере науки и образования. Для дискуссии на эту тему в Россию прибыла представительная делегация из Германии во главе с заместителем председателя правления Германо-российского форума Вильфридом Бергманом; в состав делегации также вошли руководящие сотрудники Берлинского университета Штайнбайса и Восточного института Висмара. Обсудить вопросы науки и образования в Россию приехали также президент Европейской академии наук Феликс Унгер, исполнительный директор Германского фонда международного юридического сотрудничества IRZ Штефан Хюльсхёрстер, другие высокопоставленные эксперты.

Российская делегация, возглавляемая сопредседателем рабочей группы ректором Санкт-Петербургского государственного экономического университета Игорем Максимцевым, включала в себя руководящих сотрудников целого ряда российских вузов, включая Санкт-Петербургский государственный университет, Санкт-Петербургский государственный электротехнический университет, Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта и Финансовый университет при Правительстве РФ.

Как констатировали участники встречи, сфера науки, научных исследований, межвузовского сотрудничества продолжает оставаться одной из немногих неполитизированных областей российско-германского диалога, переживающего не самые благоприятные времена. А потому необходимо прилагать совместные усилия для сохранения этого канала общения.

По данным руководителя ее московского представительства Немецкой службы академических обменов DAAD Андреаса Хешена, в орбиту российско-германского межвузовского партнёрства вовлечены сегодня в общей сложности 193 вуза, в том числе 110 российских вузов из 44 городов Российской Федерации. Большинство партнёрских соглашений приходится при этом на Москву и Санкт-Петербург. Ежегодно 3800 человек из России проходят обучение в Германии и 2000 немецких студентов обучаются в России.

Советник исполнительного директора фонда «Русский мир» Анатолий Блинов выразил обеспокоенность нынешним состоянием изучения русского языка в Германии и немецкого в России. Тенденция к сокращению изучения русского языка в мире не могла не сказаться на ситуации в Германии, где количество изучающих его в настоящее время не превышает 350 тысяч происходит закрытие факультетов славистики.

Позиции немецкого языка, входящего в десятку самых распространённых в мире, на территории России также пошатнулись. Число изучающих его снизился по сравнению с последними годами советского периода в семь раз, уменьшившись с 14 миллионов до 2 миллионов человек. В связи с этим обеим сторонам необходимо предпринимать усилия для сохранения привлекательности языка страны-партнёра. В этом процессе важно не только простое увеличение финансирования соответствующих учебных программ, но и сохранение доброй воли руководителей главных вузов двух стран.

По мнению участников заседания рабочей группы «Наука и образование», к числу насущных задач развития партнёрского сотрудничества в этой сфере относятся повышение удельного веса дистанционного обучения с использованием современных IT- технологий, признание как национальных, так и двойных дипломов о получении высшего образования.

Все эти вопросы наверняка станут темами и следующего, восемнадцатого, форума «Петербургский диалог», который состоится в июле будущего года в Дюссельдорфе.

Также по теме

Новые публикации

Слово жираф в греческом языке состоит из тринадцати букв и шести слогов. А в русском животное с длинной шеей уместилось в два слога. Но это не помешало греческому переводчику Димитриосу Триантафиллидису подарить землякам стихотворение Николая Гумилёва «Жираф». Перевёл так, что сохранилась музыка гумилёвского стиха, а жираф не превратился в носорога или другого африканского зверя.
Участники полевого этапа экспедиции «Современный этномир (Средняя Азия)» по Узбекистану побывали в Бухаре. Экспедиция проводилась с целью изучения культуры, быта и традиций русского и русскоговорящего населения, проживающего на территории постсоветской Средней Азии.
С 13 по 16 декабря в Рязани проходит форум неправительственных организаций молодых соотечественников «Made in Russia», в котором принимают участие лидеры молодёжных объединений из почти 50 стран всех регионов мира.
В начале декабря в Сочи прошёл V Международный педагогический форум. Одна из его секций была посвящена развитию детского чтения. О самых интересных школьных практиках, которые там обсуждались, рассказывает руководитель секции профессор РГПУ им. А. И. Герцена Татьяна Галактионова.
Соотечественники в Риге отметили 70-летие Всеобщей декларации прав человека. Там прошла конференция балтийских правозащитников с участием представителей Латвии, Литвы, Эстонии и России. И хотя повод был вроде бы радостный – юбилейный, но большинство участников с тревогой и сожалением говорили о нарастающем кризисе в сфере прав человека в своих странах.
«Мы любим вас, русские…» – такое признание, да ещё от совершенно незнакомых людей Елена Сташевская с сыном никак не ожидали услышать в Германии. Чем же заслужили его гости из России? Ответ на этот вопрос лежит во временах более чем полувековой давности, когда возле небольшого немецкого села Сихра героически погиб её отец майор Владимиров.
«Перекрёстный» Год культуры России и Японии подходит к концу. Сотни мероприятий прошли не только в столицах и городах-миллионниках, но и в удалённых от Москвы и Токио регионах. Российскому Тамбову и японской Тамбе 2018 год запомнится надолго – в этом году родилось общество дружбы и сотрудничества «Тамба – Тамбов». Они нашли друг друга благодаря созвучию названий, но, познакомившись ближе, нашли у себя много общего.
11 декабря исполняется 100 лет со дня рождения писателя,  публициста, общественного деятеля Александра Солженицына. Известная французская переводчица с русскими корнями Анн Колдефи-Фокар более 30 лет своей жизни посвятила переводу его романа «Красное колесо». И сегодня у неё есть надежда, что и к роману, и к самому писателю ещё вернутся.