RUS
EN
 / Главная / Публикации / Незабытая война

Незабытая война

Редакция портала «Русский мир»09.11.2018

11 ноября мир отмечает 100-летие окончания Первой мировой войны. Накануне известные российские историки, принявшие участие в пресс-конференции, посвящённой этому событию, сошлись во мнении, что та война стала важнейшим, переломным событием, во многом предопределившим судьбы всего XX века.

Возвращение памяти о войне

Открывая разговор, научный руководитель Института всеобщей истории, академик РАН, сопредседатель Российского исторического общества Александр Чубарьян напомнил слова американского историка: «Всё, что произошло в мире, особенно в Европе, в XX веке, вышло из Первой мировой войны». «Это правда», – согласился представитель российской исторической науки.

Первая мировая, уверен Чубарьян, – переломное событие, оказавшее влияние на весь XX век. Между тем, отметил он, в России эту войну не случайно называют «забытой».

В любом городе Европы Вы найдёте памятники жертвам Первой мировой войны кроме России и бывшего Советского Союза. В то же время, напомнил историк, в России много делается для восстановления памяти о той войне. Над этим работает сразу несколько научных и общественных организаций, в частности, Российское историческое общество. На протяжении ряда лет регулярно проводятся конференции, выставки, издаются труды, посвящённые Первой мировой.

Не осталась в стороне от этого процесса и Российское военно-историческое общество. Его научный директор Михаил Мягков напомнил, что РВИО имеет целую программу, посвящённая восстановлению памяти о Первой мировой войне. В частности, общество проводит поисковые экспедиции на территории Франции, где сражались и гибли солдаты и офицеры Русского экспедиционного корпуса.

Читайте также: «Они нас спасут!» Русский экспедиционный корпус во Франции

Первая мировая была временем массового героизма русских солдат, напомнил Мягков. Более 1 млн. человек получили тогда Георгиевские кресты. В память о героях Первой мировой РВИО за последнее время в разных городах поставило 34 памятника.

«Мы вернули Первую мировую войну в нашу историю, – резюмировал Чубарьян, не только в профессиональное сообщество историков, но и в общественное сознание».

К словам академика Чубарьяна присоединился исполнительный директор фонда «История Отечества» Константин Могилевский. «Возвращение памяти о войне – это, в первую очередь, возвращение памяти о людях – о героях и жертвах войны», – сказал он.

Он напомнил о большом проекте – оцифрованной картотеке потерь Русской императорской армии в Первой мировой войне, состоящей из 10 млн архивных карточек. Огромная работа! На её основе создана и теперь доступна в Сети база данных, в которой любой желающий может найти информацию, например, о своих предках, участвовавших в войне.

Эта картотека очень важна и для историков – лишь с обработкой всех этих сведений стало возможно достаточно точно говорить об истинных потерях России в войне. Ранее этот вопрос оставался спорным, приводились разные цифры - от 1,6 млн до 2,2 млн. Однако анализ картотеки даёт более значительную цифру – 2,6 млн потерь. «Это новость, – сказал Константин Могилевский, – и это значит, что потери России в этой войне превысили потери любой другой страны-члена Антанты. Они практически равны потерям Германии».

Директор Института российской истории (ИРИ) РАН Юрий Петров назвал публикацию такого массива новых данных «прорывом». Он добавил ещё несколько цифр: потери России в Гражданской войне составили от 8 до 10 млн. человек, что вместе с уточнёнными цифрами по Мировой войне даёт истинный масштаб того трагического для России периода истории. «Были потеряны огромные ресурсы, людские и материальные», – отметил Юрий Петров.

Оценивая работу профессиональных историков, директор ИРИ РАН признал, что академическое сообщество свою задачу выполнило. Он напомнил ещё об одном важном труде – трёхтомной энциклопедии «Россия в Первой мировой войне, 1914 – 1918», в которой в сжатом виде представлена весьма информативная база данных о тех событиях.

Уроки войны и новый мировой порядок

В ходе дискуссии возник ещё один важный вопрос: в какой степени Первой мировая война стала причиной возникновения диктатур позднейшего времени?

Александр Чубарьян напомнил, что в результате войны с карт исчезли Германская, Австро-Венгерская, Российская, Османская империи. Была полностью изменена карта Европы, возник новый мировой порядок. Который, к сожалению, не смог помешать началу Второй мировой войны.

Эхо Первой мировой мы ощущаем и сегодня. Именно по её результатам возникло множество новых независимых государств, и не случайно, что многие постсоветские страны возводят начало своей политической независимости именно к этому времени. Во всех этих странах, отметил академик Чубарьян, продолжается поиск национальной идентичности. Он привёл в пример нынешнюю Украину, где возникновение Центральной рады, существовавшей в 1917-18 годах, оценивается как «великие событие».

В то же время точку в вопросе послевоенного устройства ставить пока рано. Историк уверен: нужно продолжить дискуссии, как Первая мировая война и Русская революция сказались на всех этих территориях.

Ну, и, наконец, третий, но не менее важный вопрос: каковы уроки войны? Что должно сделать человечество, чтобы впредь не возникали подобные кризисы, несущие столь большие риски.

Чубарьян напомнил слова Владимира Путина, говорившего о «логике развития событий». Ведь выясняется, подчеркнул он, что той войны никто не хотел – её не хотели ни в Москве, ни в Лондоне, ни в Париже, ни в Берлине. Почему же тогда она случилась? Один из уроков Первой мировой говорит о том, что политики не должны пускать события на самотёк. Перед войной так и произошло, а потому с какого-то момента избежать её стало уже невозможно.

Первая мировая война повлияла не только на послевоенные границы. Её влияние было огромным на всё послевоенное общество, на культуру. Ремарк констатировал возникновение «потерянного поколения», во многих европейских странах – не только в Германии – у людей сформировалось трагическое восприятие жизни.

Впрочем, Россия с последовавшей революцией и братоубийственной Гражданской войной, не была затронута этим духовным кризисом. Как заметил Константин Могилевский, по итогам Первой мировой Россия смогла предложить миру позитивную повестку, сформировать образ будущего, который стал привлекательным для многих народов.

Также по теме

Новые публикации

Переводчик, поэт, художник Кристина Зейтунян-Белоус родилась в Москве, с детства живёт в Париже. Перевела с русского на французский более 80 книг. В её «арсенале» — тексты Андрея Белого, Сергея Довлатова, Владимира Маканина и многих других российских поэтов и прозаиков, классиков и современников. 16 февраля в Париже Кристине Зейтунян-Белоус была присуждена премия «Русофония» за лучший литературный перевод с русского языка на французский. Она рассказала «Русскому миру» о своих корнях, этапах профессионального становления, о природе перевода поэзии, и о том, как современные французы знают русскую литературу.
Развернувшаяся на Украине кампания декоммунизации ударила не только по истории советской эпохи, но и по памяти о личностях, внёсших громадный вклад в общую историю и культуру России и Украины. Радикалы демонтировали памятники Суворову, Кутузову и добрались даже до Пушкина. В противовес этому группа неравнодушных граждан старается сохранить хотя бы информацию о памятниках русской истории и культуры.
На круглом столе, состоявшемся 15 апреля в фонде «Русский мир», обсуждалась судьба советского воинского мемориала в небольшом польском городке Тшчанка. Ещё в 1945 году здесь в братской могиле были захоронены останки 56 воинов Красной Армии, над могилой установлен величественный мавзолей. В сентябре 2017 года местные власти варварски снесли этот мемориал. Не только в России, но и в Польше эти действия вызвали возмущение.
Китайский студент Нижегородской консерватории Лю Иньлун исполнил на русском языке партию Ленского в постановке оперы «Евгений Онегин» на сцене Чувашского государственного театра оперы и балета. По словам специалистов, последний раз китайский исполнитель выходил в этой роли на отечественной сцене в середине XX века, ещё при Мао Цзэдуне. О том, как он учился правильно петь по-русски, певец рассказал «Русскому миру».
Удмуртский госуниверситет и Университет Гранады (Испания), в котором открыт Русский центр, уже четверть века ведут успешное сотрудничество, в честь юбилея которого в Гранаде состоялась олимпиада по русскому языку. О том, как УдГУ налаживает международные связи, рассказывает начальник управления международного сотрудничества и связей с общественностью УдГУ Мария Безносова.
В рамках международной акции «Тотальный диктант» во Владивостоке в очередной раз прошёл тест TruD, во время которого иностранцы, владеющие русским языком, могли проверить свои знания. Проект объединяет всех, кто любит и изучает русский язык, несёт высокую миссию популяризации отечественной культуры и способствует дружбе народов.
Российское общество преподавателей русского языка и литературы продолжает серию исследований, посвященных практике набора и языковой адаптации иностранных абитуриентов в вузах России. В новый сборник, опубликованный на сайте РОПРЯЛ, вошли материалы, предоставленные 37 университетами из 35 российских городов, а также данные опросов 380 зарубежных абитуриентов.
Ещё в годы правления Никиты Хрущёва его внешнеполитический курс подвергался резкой критике со стороны Вячеслава Молотова, который долгое время был правой рукой Иосифа Сталина в решении крупных международных вопросов. О том, в чём Хрущёв был неправ с позиции сегодняшнего дня и что именно не нравилось в его политике Молотову, рассказал внук дипломата, доктор исторических наук Вячеслав Никонов.