RUS
EN
 / Главная / Публикации / Жизнь русских Семиречья (Казахстан)

Жизнь русских Семиречья (Казахстан)

Олег Ткачёв28.06.2019

Весьма насыщенным на события и встречи стало пребывание членов экспедиции «Современный этномир» Пензенского областного отделения Русского географического общества в бывшей столице Казахстана Алма-Ате (ранее – город Верный, столица Семиречья). Здесь они встречались с представителями русской интеллигенции, Русской православной церкви и казачества.

Пушкин, Лермонтов, Толстой…и никуда от этого не денешься

Своё первое интервью с Ольгой Герснер (она носит немецкую фамилию мужа) мы взяли ещё при перелёте в Алма-Ату из Караганды. Ольга – директор компании по продаже оборудования гидропользования, которое создаётся для добычи нефти, золота и цинка. А как известно, в недрах Казахстана присутствуют практически все элементы таблицы Менделеева.

– У нас в Казахстане с этого года в уголовном кодексе введены новые правила, и всякого рода националистические проявления уже караются законом, то есть это и штрафы, и просто уголовная ответственность, – говорит она. – Государство старается бороться с этим. Но люди есть разные, конечно… И очень хорошо, что есть такие экспедиции, как ваша. Ведь они реально поддерживают определённые моральные и человеческие ресурсы, так как люди в другой стране и другой национальности не должны чувствовать себя брошенными и оторванными от родины. Ведь для нас русская культура ближе, а это – Пушкин, Лермонтов, Толстой…и никуда от этого не денешься.

Члены экспедиции по прилёте в Алма-Ату. Фото: Игорь Пантюшов

Члены экспедиции по прилёте в Алма-Ату. Фото: Игорь Пантюшов

После такого общения понимаешь, насколько многое в нынешней жизни наших соотечественников зависит от их работы и устроенности в личной жизни, есть работа – спокойно живём, нет – уже подумываешь о переезде в Россию. По рекомендации Ольги Герснер мы в один из дней нашего пребывания в Алма-Ате посетили Русский театр драмы имени М. Ю. Лермонтова и ещё раз убедились в том, что бывшая столица Казахстана по праву носит название культурной столицы республики.

Читайте также: Старожилы Русского Самарканда

Да, театр носит имя нашего великого земляка, и как тут пройти мимо? Интуиция не подвела, ведь впереди нас ожидало ещё одно приятное открытие: именно в этом театре уже долгие годы служит прямой родственник одной из участниц экспедиции – Ольги Ильиной, приходящийся ей родным дядей. И это не кто-нибудь, а настоящая его легенда – Геннадий Николаевич Балаев.

Геннадий Балаев и Ольга Ильина. Фото: Игорь Пантюшов

Заслуженный артист Республики Казахстан, актёр театра и кино, стаж работы у которого на этой сцене насчитывает 57 лет. У нас состоялась встреча с директором театра Юрием Александровичем Якушевым и ведущими артистами театра. Эта встреча наполнила нас радостным чувством оттого, что русская культура продолжает здесь своё развитие, она востребована, а наша задача – не утрачивать этих крепких связей с нашими соотечественниками.

В первый же день нашего пребывания в городе у нас состоялась рабочая встреча в российском консульстве в Алма-Ате с участием генконсула Евгения Бодрова и его коллег. Обсудили обстановку нынешней жизни русскоязычного населения в республике и планы работы участников экспедиции. Обменялись сувенирами, сделали общую фотографию…

Самый высокий в мире

А впереди нас ожидало посещение православного храма в стиле «русский модерн», в роли же гида выступил протоиерей Александр Суворов.

– Это одно из самых уникальных зданий мирового масштаба, самый высокий в мире деревянный православный храм, – рассказал он. – Почему он имеет вид каменного? Вы помните, что город Верный был центром Семиреченской области. В 1887 году здесь произошло землетрясение, практически весь город был разрушен. Последовало постановление областной Думы о запрете на строительство каменных зданий. Но горожане хотели видеть именно каменное здание, поэтому был построен деревянный собор, имитировавший каменное строения высотой 46 метров до креста. Что это за стиль? Вы видите, что здание это ни на что не похоже. Это стиль, который называют «русским модерном» и который, к сожалению, в связи с событиями Первой мировой войны и революции не развился затем в какую-то доминанту. Оказалось, что на казахстанской земле находится единственный законченный храм с элементами русского модерна.

Вознесенский собор в Алма-Ате. Фото: Игорь Пантюшов

Наследники казаков Семиречья

Разговор с протоиереем Александром Суворовым, конечно, не ограничился лишь рассказом об уникальном храме, и сам он в курсе политической жизни города и республики. Ну, а что же местное казачество, насколько близко оно к православной вере и чем живёт сегодня? Ответы на эти вопросы мы нашли в Доме дружбы. И наш первый респондент – Валерий Рафаилович Попов, председатель Совета стариков Союза казаков Семиречья.

– Мои предки происходили ещё от волжских казаков, мои пра-пра-прадеды ходили со Стенькой Разиным по Волге. Мы чтим память предков, живём по казачьим законам, по православному уставу, стараемся их не нарушать. Воспитываем и своих молодых казаков, а среди них есть и воины-афганцы, чернобыльцы, и офицеры, которые вышли на пенсию, но регулярно приходят к нам. Ведь бывших офицеров не бывает, а казачество – это плод русского народа. И мы приносим присягу на верность нашей православной вере, отечеству и казачеству. Ни одно наше мероприятие не проходит без благословения владыки Александра, митрополита Алма-Атинского и Казахстанского. У нас большое количество молодёжи, кадетов. В настоящее время мы имеем квоту на поступление в Первый казачий аграрный университет в Москве, то есть наши молодые казаки из кадетов, 3 – 5 человек, после принятия присяги едут туда на учёбу. В настоящее время там уже восемь наших ребят учатся, – рассказал Валерий Попов.

Встреча с казаками. Фото: Игорь Пантюшов

Читайте также: Русские в Бухаре

Духовная служба

Как видим, жизнь у местных казаков, особенно у молодёжи, весьма насыщенная. Следующая наша встреча была с митрополитом Астанайским и Казахстанским Александром, а также с руководителем административного секретариата священником Георгием и пресс-секретарём протоиереем Евгением Ивановым. Последний рассказал нам о своём переезде из России в Казахстан:

– Сам я родом из города Костромы и прибыл сюда в 2010 году вместе с митрополитом Александром, – рассказал отец Евгений. – До этого трудился вместе с ним в костромской епархии, преподавал, был проректором Костромской духовной семинарии, служил в кафедральном соборе, выполнял разные послушания. Владыка предложил поехать сюда – в Казахстан. Мне было интересно – новая страна, новые горизонты, тем более что о Казахстане мы уже слышали.

Митрополит Астанайский и Казахстанский Александр. Фото: Игорь Пантюшов

У нас вовсе не было представления, будто здесь одни верблюды, пустыни и юрты. На самом деле, это большая страна, разнообразная и своей духовной жизнью. В Костроме учились и студенты отсюда, поэтому представление определённое уже сформировалось. Поехали с радостью и в первый год, так получилось, что объездили практически весь Казахстан, все его крупные города, и не по одному разу. И до сих пор здесь трудимся. Я сам человек не женатый, целибат, поэтому моя семья – это не только родители, моя семья – это и митрополит. С владыкой ведь поехало нас много человек, примерно 20, и мы все общаемся. А приехав сюда, не ощущаем чувства оторванности от мира – в первые же месяцы мы перезнакомились с огромным числом людей, духовенства и мирян. Скучать нам тут не приходится, Владыка так любит работать, больше 16 часов в сутки он на работе, нам тоже достаётся труда много.

Наше пребывание в Казахстане было весьма насыщенным на события и экспедиционные поездки. Мы постарались рассказать о наиболее интересном и важном в жизни русскоязычного населения – роли церкви и местного казачества, теме сохранения русской национальной культуры. Впереди был переезд на автомобиле в соседнюю республику - Киргизию. Там тоже мы видели и слышали много интересного, и, в первую очередь, это сама природа: горные хребты Тянь-Шаня и прекрасное озеро Иссык-Куль сопровождали нас почти на всём протяжении дороги в город Каракол. Но это уже совсем другая история… (продолжение следует)

Также по теме

Новые публикации

17 сентября исполняется 80 лет создателю культовых фильмов «Москва слезам не верит» и «Любовь и голуби» Владимиру Меньшову. Его жизнь – пример невероятно удачливой творческой и личной судьбы. Недаром в этом году в его мастерскую во ВГИКе поступало 900 человек при наборе в 30. Меньшов известен как очень принципиальный человек и своих учеников учит тому же – тому, что только мощная личность может создать по-настоящему серьёзное кино.
Международный фестиваль театров кукол «Рязанские смотрины», один из самых крупных и авторитетных в России и всей Восточной Европе, откроется 14 сентября на родине Сергея Есенина. Нынешние «смотрины» – юбилейные не по счёту, а по возрасту: фестиваль отмечает 30-летие, и его символ – Петрушка – сияет с афиш как никогда. За эти годы, утверждают сами кукольники, жанр кукольных спектаклей испытал и тотальное падение интереса, и невероятный взлёт, на подъёме он и по сей день.
В России проживает более 190 народов, которые пишут и читают на 60 литературных языках. Но что мы знаем об этих литературах, помимо русской? Между тем, творчество современных авторов, представляющих различные народы России, охватывает широкий спектр стилей и жанров – это и поэзия, и проза, фольклор, и детская литература, реализм, постмодернизм и даже рэп-поэзия.
Журналисты из самых разных стран мира собрались в Москве на V Международный форум русскоязычных вещателей для обмена опытом. В рамках форума состоялась дискуссия «Русский голос в современном мире: интеграция или обособление». Её участники обсудили те проблемы, которые возникают перед  русскоязычными СМИ и журналистами в условиях информационной войны, а также поговорили о новых технологиях, которые могут позволить донести «русский голос» до широкой аудитории даже в условиях, казалось бы, абсолютного превосходства западных медиагигантов.
Команда из Румынии участвует в международном фестивале «Друзья, прекрасен наш союз!» уже в шестой раз, а в прошлом году даже стала победителем фестивального конкурса. По словам руководителя команды, директора Русского центра Бухарестской экономической академии Флорины Мохану, студенты прекрасно понимают, что участие в фестивале даёт им очень многое. Для них это возможность познакомиться  с коллегами из других стран, завести новых друзей и существенно продвинуться в изучении русского языка.
9 сентября в болгарском Китене открылся VIII Международный фестиваль «Друзья, прекрасен наш союз!». Студенты из 22 стран смогут здесь не только познакомиться друг с другом, но и больше узнать о России, а также улучшить знание русского языка. Поездка на фестиваль стала для них долгожданным и радостным событием, говорят руководители делегаций из Турции, Греции и Бельгии.
    По приглашению русского клуба «Культурная линия» в Риге побывал известный российский публицист, писатель, многолетний редактор «Литературной газеты» Юрий Поляков, за которым с лёгкой руки Сергея Михалкова когда-то укрепилось звание  «последнего советского писателя».  
В день открытия 32-й Московской международной книжной ярмарки состоялась торжественная церемония награждения победителей ежегодного национального конкурса «Книга года». В номинации «Учебник XXI века» победителем стала линейка учебников по обществознанию для 6 – 11 классов под редакцией Вячеслава Никонова, вышедшая в издательстве «Русское слово».